Transliteração gerada automaticamente
Lonely
MOONCHILD (JPN)
破れ果てた
yabure hateta
Blue jeans ポケットに詰めてた
Blue jeans poketto ni tsumeteta
夢を握り締める (yeah, yeah, yeah)
yume wo nigiri shimeru (yeah, yeah, yeah)
眩しい道の世界 目を潰る暇もなく
mabushii michi no sekai me wo tsuburu hima mo naku
でも I believe that dreams come true (yeah, yeah, yeah)
demo I believe that dreams come true (yeah, yeah, yeah)
I don’t know how many times I’ve cried
I don’t know how many times I’ve cried
悔しさの涙
kuyashisa no namida
焦り流した汗は
aseri nagashita ase wa
Never forget, what you put in my head (yeah, oh)
Never forget, what you put in my head (yeah, oh)
But I’m trying to figure out the best way I can
But I’m trying to figure out the best way I can
震える手を掴んだ時 全て分かったの
furueru te wo tsukanda toki subete wakatta no
You’ll never be lonely, I promise you got me
You’ll never be lonely, I promise you got me
忘れないよ、何があっても
wasurenai yo, nani ga atte mo
一人で lonely そんな日は tell me
hitori de lonely sonna hi wa tell me
君がいるからこそ I can shine
kimi ga iru kara koso I can shine
Shine
Shine
静かに泣いてる時 すぐに駆けつけてくれた
shizuka ni naiteru toki sugu ni kaketsukete kureta
大丈夫だよ、you are not alone
daijoubu da yo, you are not alone
その一言だけでまた got up from the ground
sono hitokoto dake de mata got up from the ground
My life turned around (turned around)
My life turned around (turned around)
震える手を掴んだ時 全てが見えたの
furueru te wo tsukanda toki subete ga mieta no
You’ll never be lonely, I promise you got me
You’ll never be lonely, I promise you got me
忘れないよ、何があっても
wasurenai yo, nani ga atte mo
一人で lonely そんな日は tell me
hitori de lonely sonna hi wa tell me
君がいるからこそ、I can shine
kimi ga iru kara koso, I can shine
ごめんね
gomen ne
これ以上 I can’t lose no more, no, no
kore ijou I can’t lose no more, no, no
自分にできることがもっとあったはず I know, oh
jibun ni dekiru koto ga motto atta hazu i know, oh
神様どうして? Yeah, yeah
kamisama doushite? Yeah, yeah
気づいたこの絆永遠に生きるよ
kizuita kono kizuna eien ni ikiru yo
You’ll never be lonely, I promise you got me (yeah, got me)
You’ll never be lonely, I promise you got me (yeah, got me)
忘れないよ、何があっても
wasurenai yo, nani ga atte mo
一人で lonely そんな日は tell me
hitori de lonely sonna hi wa tell me
君がいるからこそ、I can shine
kimi ga iru kara koso, I can shine
Shine
Shine
Lonely, you’ll never be lonely
Lonely, you’ll never be lonely
繋いだその手はもう離さないよ (yeah, yeah)
tsunaida sono te wa mou hanasanai yo (yeah, yeah)
Lonely, you’ll never be lonely
Lonely, you’ll never be lonely
君がいるからこそ、I can shine
kimi ga iru kara koso, i can shine
Shine
Shine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MOONCHILD (JPN) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: