Transliteração gerada automaticamente
Kyoto
Rafael Wanderroscky
この景色を二人 京都から眺め
kono keshiki wo futari Kyōto kara nagame
愛を誓い合うよ
ai wo chikai au yo
Stay with me, yeah
Stay with me, yeah
心が、 心が
kokoro ga, kokoro ga
Happiness fills the sky
Happiness fills the sky
I can smile forever, close by your side
I can smile forever, close by your side
手を繋いで この瞬間 (とき) を歩む
te wo tsunaide kono toki wo ayumu
街並みに色づく思い出
machinami ni irozuku omoide
Promise me, oh
Promise me, oh
心と、 心と
kokoro to, kokoro to
Evening glow warms our hearts
Evening glow warms our hearts
With you here, my world's complete, every part
With you here, my world's complete, every part
目と目が合う ピンク色の空の下
me to me ga au pinku iro no sora no shita
心を動かす 言葉は不要さ
kokoro wo ugokasu kotoba wa fuyō sa
Stay with you, yeah
Stay with you, yeah
想いが、 想いが
omoi ga, omoi ga
Warm embrace under the moonlight
Warm embrace under the moonlight
Your laughter
Your laughter
It's my beacon in the night
It's my beacon in the night
Warm embrace under the moonlight
Warm embrace under the moonlight
Your laughter
Your laughter
It's my beacon in the night
It's my beacon in the night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rafael Wanderroscky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: