Kyoto
Phoebe Bridgers
Quioto
Kyoto
Dia de folga em Quioto
Day off in Kyoto
Fiquei entediada no templo
Got bored at the temple
Olhei ao redor no 7-Eleven
Looked around at the 7-Eleven
A banda pegou o trem de alta velocidade
The band took the speed train
E foi ao fliperama
Went to the arcade
Eu queria ir, mas não fui
I wanted to go, but I didn't
Você me ligou de um telefone público
You called me from a payphone
Eles ainda têm telefones públicos
They still got payphones
Custa um dólar por minuto
It costs a dollar a minute
Para me dizer que você está ficando sóbrio
To tell me you're getting sober
E você me escreveu uma carta
And you wrote me a letter
Mas eu não tenho que a ler
But I don't have to read it
Eu vou te matar
I'm gonna kill you
Se você não se matar primeiro
If you don't beat me to it
Sonhando pelos céus de Tóquio
Dreaming through Tokyo skies
Eu queria ver o mundo
I wanted to see the world
Então eu voei sobre o oceano
Then I flew over the ocean
E eu mudei de ideia (Woo)
And I changed my mind (Woo)
A Avenida Sunset tem sido um show de horrores
Sunset's been a freak show
No fim de semana, então
On the weekend, so
Eu tenho dirigido para os subúrbios
I've been driving out to the suburbs
Para estacionar na Goodwill
To park at the Goodwill
E olhar para os rastros de fumaça
And stare at the chem trails
Com meu irmãozinho
With my little brother
Ele disse que você ligou no aniversário dele
He said you called on his birthday
Você errou a data por uns dez dias
You were off by like ten days
Mas você ganha alguns pontos por tentar
But you get a few points for tryin'
Lembra quando consertou o caminhão?
Remember getting the truck fixed?
Quando você nos deixou dirigi-lo
When you let us drive it
25 milhas por hora davam a sensação de voar
25 felt like flying
Eu não te perdoo
I don't forgive you
Mas, por favor, não me cobre isso
But please don't hold me to it
Nascido sob céus de Escorpião
Born under Scorpio skies
Eu queria ver o mundo
I wanted to see the world
Através dos seus olhos até que isso aconteceu
Through your eyes until it happened
Então eu mudei de ideia
Then I changed my mind
Acho que eu menti
Guess I lied
Eu sou uma mentirosa
I'm a liar
Que mente
Who lies
Porque eu sou uma mentirosa
'Cause I'm a liar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoebe Bridgers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: