LET EM PRAY
NF
DEIXE ELES ORAREM
LET EM PRAY
Confiar não é um dos meus pontos fortes
Delegating isn't one of my strong suits
Eu vi isso cobrar um preço e ser prejudicial
I've seen it take a toll and be harmful
Eu vi o que pode fazer quando estou com os dois braços cheios
I've seen what it can do when I got both of my arms full
Mas ainda continuo a empilhar mais nas minhas costas
But still continue to pile more on my back though
Aprendi desde muito jovem se você quer fazer algo impactante
I learned at a young age if you want to do something impactful
Que você tem que estar disposto a se sacrificar e realmente ir atrás
That you gotta be willing to sacrifice and really go after it
Com tudo que você tem
With everything that you have
Porque se você não fizer isso, nunca vai acontecer
'Cause if you don't, it ain't ever gonna happen
Ouça, tem que se impor, tem que se destacar
Listen, gotta prevail, gotta excel
Acha que atingi meu pico, não, apenas comecei a subir a colina
Think I hit my peak, no, I just started climbing the hill
Matar ou ser morto, bem, se é assim que você se sente
Kill or be killed, well, if that's the way that you feel
Espero que você saiba que está prestes a obter o final bruto do negócio
I hope you know you about to get the raw end of the dеal
Eu preciso mediar, não tenho espaço para crescer
I need to mediate, I ain't got no room to grow
Eu nunca diria (não!), as conversas com o Senhor deveriam ser todos os dias (todos os dias)
I would nevеr say (no!), conversations with the lord should be every day (every day)
Reconectando com a minha essência, mantenho minha cabeça erguida
Reconnecting with my core, keep my head up straight
Planejando minha queda
Planning on my downfall
Deixe eles orarem
Let 'em pray
Currículo (currículo)
Résumé (résumé)
Verifique o currículo (currículo)
Check the résumé (résumé)
Defino o ritmo, não hesito
Set the pace, I don't hesitate
Sim, apenas faça, me deixe demonstrar (demonstrar)
Yeah, just get it done, let me demonstrate (demonstrate)
Demonstrar (demonstrar)
Demonstrate (demonstrate)
Demonstrar (demonstrar)
Demonstrate (demonstrate)
Deixe absorver, deixe repercutir
Let it soak in, let it resonate
Sangue, suor e lágrimas no 808s (808)
Blood, sweat, and tears on the 808s (808)
Veja eles orando pela minha queda
See 'em prayin' on my downfall
(Deixe eles orarem)
(Let 'em pray)
Oh, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Oh, let 'em pray (let 'em pray)
Deixe eles, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)
Veja eles orando pela minha queda
See 'em prayin' on my downfall
Ayy, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Ayy, let 'em pray (let 'em pray)
Sim, deixe eles, deixe eles (deixe eles orarem)
Yeah, let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)
Deixe eles, deixe eles orarem
Let 'em—, let 'em pray
Ayy, veja eles orando pela minha queda
Ayy, see 'em prayin' on my downfall
Deixe eles orarem
Let 'em pray
Sentimental, influente
Sentimental, influential
Cada passo que já dei na direção errada
Every step I've ever taken in the wrong direction
Me ajudou a chegar onde estou hoje
Help me get to where I am today
E me levou a grandes momentos em minha vida
And lead to monumental moments in my life
Que eu não teria experimentado
That I would not have got to experience
Se eu tivesse deixado os erros que cometi roubarem todo o meu potencial
If I had let the mistakes that I made rob me of my full potential
A vida vai testar você, não se esqueça de lembrar do que é fundamental (woo)
Life will test you, don't forget to remember the fundamentals (woo)
Eu tenho que ter isso de volta
I gotta get back to those
Se surpreenda com o que você encontra quando sai da sua zona de conforto
Be surprised what you find when you climb out your comfort zone
Eu fico desconfortável quando fico muito confortável
I get uncomfortable when I get too comfortable
Você me encurrala e isso é tudo que ela escreveu
You corner me and that's all she wrote
Estou naquele espaço de cabeça, nunca estive antes
I'm in that headspace, I've never been before
Você não traz nada para minha vida, então eu saio da sua
You don't bring nothing to my life, then I exit yours
Vamos direto ao ponto, sim, eu não estou com o vaivém
Let's get right to it, yeah, I ain't with the back-and-forth
Você está comigo ou contra mim, uma escolha fácil
You either with me or against me, a easy choice
No momento em que estou construindo, posso sentir
The moment I'm building, I can feel it
Minha resiliência não consigo esconder, não consigo esconder
My resilience cannot hide it, can't conceal it
Me fez sofrer um pouco, mas também me fez brilhar
Made me suffer some, but also, made me brilliant
Passei meu brilhantismo e ensinei meu filho
Passed my brilliance down and teach my children
A vida é preciosa, a vida é traiçoeira, a vida é cheia de estradas sem saída
Life is precious, life is treacherous, life is filled with dead-end roads
Continuo atrevido, continuo melhorando
Keep on pushin', keep on healin'
Vejo você orando pela minha queda
See you prayin' on my downfall
Vá em frente, continue orando
Go on, keep on prayin'
Deus não está te ouvindo
God ain't listening to you
Currículo (currículo)
Résumé (résumé)
Verifique o currículo (currículo)
Check the résumé (résumé)
Defina o ritmo, não hesito
Set the pace, I don't hesitate
Sim, apenas faça, me deixe demonstrar (demonstrar)
Yeah, just get it done, let me demonstrate (demonstrate)
Demonstrar (demonstrar)
Demonstrate (demonstrate)
Demonstrar (demonstrar)
Demonstrate (demonstrate)
Deixe absorver, deixe ressoar
Let it soak in, let it resonate
Sangue, suor e lágrimas no 808s (808)
Blood, sweat, and tears on the 808s (808)
Veja eles orando pela minha queda
See 'em prayin' on my downfall
(Deixe eles orarem)
(Let 'em pray)
Oh, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Oh, let 'em pray (let 'em pray)
Sim, deixe eles, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Yeah, let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)
Veja eles orando pela minha queda
See 'em prayin' on my downfall
Ayy, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Ayy, let 'em pray (let 'em pray)
Deixe eles, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)
Sim, deixe eles, deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Yeah, let 'em—, let 'em pray (let 'em pray)
Ayy, veja eles orando pela minha queda
Ayy, see 'em prayin' on my downfall
Deixe eles orarem (deixe eles orarem)
Let 'em pray (let 'em pray)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NF e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: