Loverman
Metallica
Amante
Loverman
Há um diabo esperando do lado de fora da sua porta
There's a devil waiting outside your door
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Há um diabo esperando do lado de fora da sua porta
There's a devil waiting outside your door
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
E ele está resistindo e zurrando e arranhando o chão
And he's bucking and braying and pawing at the floor
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
E ele está uivando de dor, subindo pelas paredes
And he's howling with pain, crawling up the walls
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Há um demônio esperando do lado de fora da sua porta
There's a devil waiting outside your door
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
E ele está fraco com o mal e quebrado pelo mundo
And he's weak with evil and broken by the world
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
E ele está gritando seu nome e pedindo mais
And he's shouting your name and asking for more
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Há um diabo esperando do lado de fora da sua porta
There's a devil waiting outside your door
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Amante
Loverman
Desde que o mundo começou
Since the world began
Para sempre, amém
Forever, amen
Até o fim dos tempos
Till the end of time
Tire esse vestido
Take off that dress
Estou descendo
I'm coming down
Eu sou seu amante
I'm your loverman
Porque eu sou o que sou, o que sou, o que sou, o que sou
'Cause I am what I am, what I am, what I am, what I am
L é para amor, querido
L is for love, baby
O é só para você que eu faço
O is for only you that I do
V é por amar praticamente tudo o que você é
V is for loving virtually everything that you are
E é por amar quase tudo que você faz
E is for loving almost everything that you do
R é para me estuprar
R is for rape me
M é para me matar
M is for murder me
A é por responder todas as minhas orações
A is for answering all of my prayers
N é para saber que seu amante será a resposta para todas as suas
N is for knowing your loverman's going to be the answer to all of yours
Amante
Loverman
Até o amargo fim
Till the bitter end
Enquanto os impérios queimam
While the empires burn down
Para todo o sempre e sempre, sempre, amém
Forever and ever and ever, ever, amen
Eu sou seu amante
I'm your loverman
Então me ajude, amor
So help me, baby
Então me ajude, amor
So help me, baby
Porque eu sou o que sou, o que sou, o que sou, o que sou
'Cause I am what I am, what I am, what I am, what I am
Eu sou seu amante
I'm your loverman
Há um demônio rastejando pelo seu chão
There's a devil crawling along your floor
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Há um demônio rastejando pelo seu chão
There's a devil crawling along your floor
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Com o coração trêmulo, ele está entrando pela sua porta
With a trembling heart, he's coming through your door
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Com seu sexo tenso em sua pata saltitante
With his straining sex in his jumping paw
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Há um demônio rastejando pelo seu chão
There's a devil crawling along your floor
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
E ele é velho e estúpido e está com fome e está dolorido
And he's old and he's stupid and he's hungry and he's sore
E ele é cego e coxo e sujo e pobre
And he's blind and he's lame and he's dirty and he's poor
Me dê mais, me dê mais, me dê mais
Give me more, give me more, give me more
Me dê mais, me dê mais, me dê mais
Give me more, give me more, give me more
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Há um demônio rastejando pelo seu chão
There's a devil crawling along your floor
Amante, ha ha
Loverman, ha ha
E aqui estou eu
And here I stand
Para sempre, amém
Forever, amen
Porque eu sou o que sou, o que sou, o que sou
'Cause I am what I am, what I am, what I am
Ei, me perdoe, amor
Hey, forgive me, baby
Minhas mãos estão atadas
My hands are tied
E eu não tenho escolha, não, não, não, não
And I got no choice, no, no, no, no
Eu não tenho escolha, nenhuma escolha
I got no choice, no choice at all
Eu vou dizer isso de novo
I'll say it again
L é para amor, querido
L is for love, baby
O é para oh, sim, eu faço
O is for oh, yes I do
V é pela virtude, então não vou te machucar
V is for virtue so I ain't gonna hurt you
E é para mesmo se você quiser
E is for even if you want me to
R é para render para mim, querido
R is for render unto me, baby
M é para aquilo que é meu
M is for that which is mine
A é para qualquer idade, querida e
A is for any old how, darling and
N é para qualquer época antiga
N is for any old time
Amante, sim, sim, sim
Loverman, yeah, yeah, yeah
Eu tenho um plano mestre
I got a masterplan
Para tirar o seu vestido
To take off your dress
E ser seu homem, ser seu homem, sim
And be your man, be your man, yeah
Tome o trono, ha ha
Seize the throne, ha ha
Aproveite o manto
Seize the mantle
Aproveite essa coroa, sim
Seize that crown, yeah
Porque eu sou o que sou, o que sou, o que sou, é isso que sou
'Cause I am what I am, what I am, what I am, that's I am
Eu sou seu amante
I'm your loverman
Há um diabo deitado ao seu lado
There's a devil laying by your side
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Há um diabo deitado ao seu lado
There's a devil laying by your side
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Você pode pensar que ele está dormindo, mas dê uma olhada nos olhos dele
You might think he's asleep but take a look at his eyes
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
E ele quer que você, querido, seja sua noiva
And he wants you, darling, to be his bride
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Sim, há um demônio deitado ao seu lado
Yeah, there's a devil laying by your side
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Amante
Loverman
Amante
Loverman
Amante
Loverman
Eu serei seu amante
I'll be your loverman
Até o fim dos tempos
Till the end of the time
Até os impérios queimarem
Till the empires burn down
Para sempre, amém
Forever, amen
Eu serei seu amante, eu serei seu amante
I'll be your loverman, I'll be your loverman
Eu sou seu amante, sou seu amante
I'm your loverman, I'm your loverman
Sim, sou seu amante, sou seu amante
Yeah, I'm your loverman, I'm your loverman
Amante
Loverman
Eu sou seu amante
I'm your loverman
Eu sou seu amante
I'm your loverman
Eu sou seu amante
I'm your loverman
Sim, eu sou seu amante
Yeah, I'm your loverman
Sim, eu sou seu amante
Yes, I'm your loverman
Amante
Loverman
Amante
Loverman
Amante, para sempre, amém
Loverman, forever, amen
Amante
Loverman
(Quanto mais tempo?)
(How much longer?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metallica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: