Rhinestone
Linkin Park
Rhinestone
Rhinestone
De cima para baixo
From the top to the bottom
De baixo para cima eu paro
Bottom to top I stop
No caroço da podridão
At the core of the rotton
Paro simplesmente o que pensei
Stopping just what I thought
O sol escapou de nós
The sun has escaped us
Então eu passo a ser o brilho do céu
So I'm bright in the sky
E estou longe de ser um violador
And I'm far from rapist
Veja o porquê de se ter tentado
Look at why did try
De cima para baixo
From the top to the bottom
De baixo para cima eu paro
Bottom to top I stop
No caroço da podridão
At the core of the rotton
Paro simplesmente o que pensei
Stopping just what I thought
O sol escapou de nós
The sun has escaped us
Então eu passo a ser o brilho do céu
So I'm bright in the sky
E estou longe de ser um violador
And I'm far from rapist
Veja o porquê de se ter tentado
Look at why did try
Do fim da agulha, falta metade para chegar o fim
From the thread to the needle, middle to end
Quando os céus se levantam e se chocam com o que não pode se defender
When skies cock back and shock that which couldn't defend
A chuva então envia perguntas ácidas gotejando
The rain then sends, dripping acidic questions
Vigorosamente, o poder da sugestão
Forcefully, the power of suggestion
Então com os olhos firmemente fechados olhando através da ferrugem
Then with the eyes tightly shut looking through the rust and rotten dust
Uma mancha de inundações claras no chão
A spot of light floods the floor
E que se coloca num mundo falso
And pours itself upon a world of pretend
Então os olhos ficam aliviados quando abertos e fica escuro novamente
Then the eyes ease open and it's dark again
De cima para baixo
From the top to the bottom
De baixo para cima eu paro
Bottom to top I stop
No caroço da podridão
At the core of the rotton
Paro simplesmente o que pensei
Stopping just what I thought
O sol escapou de nós
The sun has escaped us
Então eu passo a ser o brilho do céu
So I'm bright in the sky
E estou longe de ser um violador
And I'm far from rapist
Veja o porquê de se ter tentado
Look at why did try
De cima para baixo
From the top to the bottom
De baixo para cima eu paro
Bottom to top I stop
No caroço da podridão
At the core of the rotton
Paro simplesmente o que pensei
Stopping just what I thought
O sol escapou de nós
The sun has escaped us
Então eu passo a ser o brilho do céu
So I'm bright in the sky
E estou longe de ser um violador
And I'm far from rapist
Veja o porquê de se ter tentado
Look at why did try
Em um minuto você me achará
In a minute you'll find me
Os olhos me queimam
Eyes burn me up
Você diz que nunca me esquecerá
You say you'll never forget me
Mas as mentiras se acumularam
But the lies have piled up
Mexendo em tudo ao redor
Moving all around
Gritos de altos e baixos
Screaming of the ups and downs
Poluição manifestada num som perpétuo
Pollution manifested in perpetual sound
E enquanto as rodas vão, o pôr do sol rasteja para além
And as wheels go round the sunset creeps past the
Dos postes, carros, correntes e concreto
Street lamps, cars, chain-links, and concrete
Surge então uma janela e capta
A window then grows and captures the eye
O olho chora pela luz amarela como se ela o ultrapassasse
Crys out yellow light as it passes it by
Uma pequena figura negra senta em frente a uma caixa
A small black figure sits in front of a box
Dentro de uma caixa de pedra com as inutilidades sobre ela
Inside a box of rock with the needles on top
Nada termina nessa terra de cadeias contínuas
Nothing stops in this land of the chain
As mentes perdem sem saber que elas faziam parte do jogo
The brains lose not knowing they were part of the game
E o interior vai mas dentro da caixa permanece o mesmo
And the insides go but the box stays the same
E envergonhados, removem os pedaços da dor
And shame, shovel up the pieces to the pain
Você pode tentar se esconder no mundo das pretensões
You could try to hide yourself in the world of pretend
Mas quando o papel é amassado ele não pode ser perfeito outra vez
But when the paper's crumbled up it can't be perfect again
De cima para baixo
From the top to the bottom
De baixo para cima eu paro
Bottom to top I stop
No caroço da podridão
At the core of the rotton
Paro simplesmente o que pensei
Stopping just what I thought
O sol escapou de nós
The sun has escaped us
Então eu passo a ser o brilho do céu
So I'm bright in the sky
E estou longe de ser um violador
And I'm far from rapist
Veja o porquê de se ter tentado
Look at why did try
De cima para baixo
From the top to the bottom
De baixo para cima eu paro
Bottom to top I stop
No caroço da podridão
At the core of the rotton
Paro simplesmente o que pensei
Stopping just what I thought
O sol escapou de nós
The sun has escaped us
Então eu passo a ser o brilho do céu
So I'm bright in the sky
E estou longe de ser um violador
And I'm far from rapist
Veja o porquê de se ter tentado
Look at why did try
Em um minuto você me achará
In a minute you'll find me
Os olhos me queimam
Eyes burn me up
Você diz que nunca me esquecerá
You say you'll never forget me
Mas as mentiras se acumularam
But the lies have piled up
Yeah, peguei você no ato
Yeah, I got you caught in the act
É melhor você seguir seu caminho de volta
You better step back
Me dizendo que
Telling me that
Estou vendo bem por causa de você (repete 7x)
I'm seein' right through you (repeat x7)
Em um minuto você me achará
In a minute you'll find me
Os olhos me queimam
Eyes burn me up
Você diz que nunca me esquecerá
You say you'll never forget me
Mas as mentiras se acumularam
But the lies have piled up
(Em um minuto você me achará
(In a minute you'll find me
Os olhos me queimam
Eyes burn me up
Você diz que nunca me esquecerá
You say you'll never forget me
Mas as mentiras se acumularam)
But the lies keep piling up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Linkin Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: