Tradução gerada automaticamente
Shotgun
Future
Espingarda
Shotgun
Tiro, tiro
Shot, shot
(Tiro, tiro)
(Shot, shot)
arma de fogo
Gun
(Arma, arma)
(Gun, gun)
Tiro, tiro
Shot, shot
(Tiro, tiro)
(Shot, shot)
arma de fogo
Gun
(Arma, arma)
(Gun, gun)
arma de fogo
Gun
Você não se importaria em tirar um tempo
You wouldn't mind taking time out
(Você não se importaria)
(You wouldn't mind)
Você tem boa energia como uma de 5 horas
You got good energy like a 5-Hour
(Boa energia como 5 horas)
(Good energy like a 5-Hour)
Me diga o que você gosta, eu vou amarrá-lo
Tell me what you like, I'ma tie it down
Eu te trago pra dentro, nunca te guie
I bring you in, never steer you out
Baby, estalar alguma coisa
Baby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)
(Pop somethin')
Baby, eles não podem parar nada
Baby, they can't stop nothin'
(Eles não podem parar nada)
(They can't stop nothin')
Você quer andar comigo, espingarda
You wanna ride with me, shotgun
(Espingarda)
(Shotgun)
Você quer deslizar comigo, espingarda
You wanna slide with me, shotgun
(Espingarda)
(Shotgun)
Baby, estalar alguma coisa
Baby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)
(Pop somethin')
Suba e desça como se você tivesse caído alguma coisa
Go up and down like you dropped somethin'
(Como se você tivesse caído alguma coisa)
(Like you dropped somethin')
Você quer andar comigo, espingarda
You wanna ride with me, shotgun
(Espingarda)
(Shotgun)
Espingarda, espingarda
Shotgun, shotgun
(Arma de fogo)
(Gun)
Chovendo centenas como todos eles
Rainin' hundreds like they all ones
Sua bolsa muito cheia, garota, você caiu alguma coisa
Your purse too full, girl, you dropped somethin'
(Arma de fogo)
(Gun)
Você fora desse molly rosa, garota, estalar algo
You off that pink molly, girl, pop somethin'
Ridin 'lateralmente como nós vamos cortar algo
Ridin' sideways like we gon' chop something
(Ridin ')
(Ridin')
Tenho uma piscina de cristal, tenho um MAC-11
Got a crystal pool, got a MAC-11
Tem um chef que está comendo espaguete de lagosta
Got a chef that's whippin' up lobster spaghetti
(Corre)
(Run)
Não deveria ter dito
Shouldn't've said
Pop, pop
Pop it, pop it
Garota, todos eles invejosos
Girl, they all jealous
Eu não estou falando, garota, estou fazendo uma promessa
I ain't talkin', girl, I'm makin' a promise
Baby, estalar alguma coisa
Baby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)
(Pop somethin')
Baby, eles não podem parar nada
Baby, they can't stop nothin'
(Eles não podem parar nada)
(They can't stop nothin')
Você quer andar comigo, espingarda
You wanna ride with me, shotgun
(Espingarda)
(Shotgun)
Você quer deslizar comigo, espingarda
You wanna slide with me, shotgun
(Espingarda)
(Shotgun)
Baby, estalar alguma coisa
Baby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)
(Pop somethin')
Suba e desça como se você tivesse caído alguma coisa
Go up and down like you dropped somethin'
(Como se você tivesse caído alguma coisa)
(Like you dropped somethin')
Você quer andar comigo, espingarda
You wanna ride with me, shotgun
(Espingarda)
(Shotgun)
Espingarda, espingarda
Shotgun, shotgun
Chovendo centenas como todos eles
Rainin' hundreds like they all ones
(Chovendo centenas como todos eles)
(Rainin' hundreds like they all ones)
Sua bolsa muito cheia, você caiu alguma coisa
Your purse too full, you dropped somethin'
(Você caiu alguma coisa)
(You dropped somethin')
'Para ir para o revendedor e policial algo
'Bout to go to the dealer and cop somethin'
(Vamos policial algo)
(Let's cop somethin')
Novas rodas no 'Rari com o seu topo para baixo
New wheels on the 'Rari with your top down
(Com o seu topo para baixo)
(With your top down)
Dez mil pés para cima, temos wifi
Ten thousand feet up, we get wifi
(Nós temos o wifi)
(We get the wifi)
Troque os diamantes como uma montagem
Swap the diamonds out like a montage
(Como uma montagem)
(Like a montage)
Nós pousamos o helicóptero na frente do iate
We land the chopper on the front of the yacht
(Pousar o helicóptero na frente do iate)
(Land the helicopter on front of the yacht)
As cordas brancas mostram tiros na bunda
The white G-strings show ass shots
(Mostre as fotos)
(Show the ass shots)
Meu irmão Detail vive como Einstein
My brother Detail live like Einstein
(Como Einstein)
(Like Einstein)
Nós na Matriz, podemos voltar no tempo
We in the Matrix, we can rewind time
(Hora de rebobinar)
(Rewind time)
Tectos de trinta pés na minha casa de vidro
Thirty foot ceilings in my glass house
(Na minha casa de vidro)
(In my glass house)
Você poderia ter desistido, mas você não desistiria de mim, você ficou para baixo
You could've quit but you ain't give up on me, you stayed down
(Ficou para baixo)
(Stayed down)
Baby, estalar alguma coisa
Baby, pop somethin'
(Pop, pop, pop, pop)
(Pop, pop, pop, pop)
Baby, eles não podem parar nada
Baby, they can't stop nothin'
(Eles não podem parar nada)
(They can't stop nothin')
Você quer andar comigo, espingarda
You wanna ride with me, shotgun
(Você quer andar, andar de bicicleta)
(You wanna ride, ride, ride)
Você quer deslizar comigo, espingarda
You wanna slide with me, shotgun
(Você quer deslizar, deslizar, deslizar)
(You wanna slide, slide, slide)
Baby, estalar alguma coisa
Baby, pop somethin'
(Pop alguma coisa)
(Pop somethin')
Suba e desça como se você tivesse caído alguma coisa
Go up and down like you dropped somethin'
(Vá para cima e para baixo)
(Go up and down)
Você quer andar comigo, espingarda
You wanna ride with me, shotgun
(Você quer andar comigo)
(You wanna ride with me)
Espingarda, espingarda
Shotgun, shotgun
(Tiro, tiro, tiro, tiro)
(Shot, shot, shot, shot)
Eu sou pop-up, diga-me onde diabos você está?
I'ma pop up, tell me where the fuck you at?
Você fica chateado, você faz alguma merda que você vai se arrepender
You get upset, you do some shit you gon' regret
Estava escuro, era tarde, você se foi
It was dark, it was late, you were gone
Não me deixe sozinha no escuro pensando em você
Don't leave me alone in the dark thinkin' 'bout you
Ridin 'shotgun, deixe o ar da AC soprar pelo seu cabelo
Ridin' shotgun, let the AC blow through your hair
(Seu cabelo, cabelo)
(Your hair, hair)
Eu já peguei esta bolsa, não tenho cuidado
I secured this bag already, ain't got no care
(Sem cuidado, cuidado)
(No care, care)
Diga-lhes que vadias saiam do seu pau, garota, isso não é justo
Tell them bitches get off your dick, girl, it ain't fair
(Não é justo, justo)
(It ain't fair, fair)
Vamos fazer compras perfeitas, garota, essa merda é rara
Let's go flawless shopping, girl, this shit is rare
(Merda é rara, rara, rara)
(Shit is rare, rare, rare)
Baby, estalar alguma coisa
Baby, pop somethin'
(Pop, pop, pop)
(Pop, pop, pop)
Baby, eles não podem parar nada
Baby, they can't stop nothin'
(Eles não podem parar, parar, parar)
(They can't stop, stop, stop)
Você quer andar comigo, espingarda
You wanna ride with me, shotgun
(Você quer andar, andar de bicicleta)
(You wanna ride, ride, ride)
Você quer deslizar comigo, espingarda
You wanna slide with me, shotgun
(Você quer deslizar, deslizar, deslizar)
(You wanna slide, slide, slide)
Baby, estalar alguma coisa
Baby, pop somethin'
(Pop, pop, pop, pop)
(Pop, pop, pop, pop)
Suba e desça como se você tivesse caído alguma coisa
Go up and down like you dropped somethin'
(Suba, suba, suba, suba)
(Go up, up, up, up)
Você quer andar comigo, espingarda
You wanna ride with me, shotgun
(Gon 'passeio, passeio, passeio)
(Gon' ride, ride, ride)
Espingarda (arma), espingarda
Shotgun (gun), shotgun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: