Mona Lisas And Mad Hatters
Elton John
Mona Lisa e Os Chapeleiros Loucos
Mona Lisas And Mad Hatters
E agora eu sei
Now I know
"Spanish Harlem" não são palavras legais de se dizer
Spanish Harlem are not just pretty words to say
Eu achava que sabia
I thought I knew
mas agora sei as roseiras não crescem
But now I know that rose trees never grow
Na cidade de New York
In New York City
Até você ver que este lixo de sonho pode se tonar realidade
Until you've seen this trash-can dream come true
Você de lado enquanto
You stand at the edge while
as pessoas passam direto por você
People run you through
E eu agradeço Deus
And I thank the Lord
que existe gente igual a você
There's people out there like you
Agradeço a Deus, porque existe gente igual a você
I thank the Lord there's people out there like you
Enquanto mona lisas e os chapeleiros loucos
While Mona Lisas and mad hatters
Filhos de banqueiros, filhos de advogados
Sons of bankers, sons of lawyers
Viram-se e dão bom-dia à noite
Turn around and say good morning to the night
a menos que eles vejam o céu
For unless they see the sky
Mas eles não enxergam, e a razão
But they can't and that is why
É que eles não sabem se está claro ou escuro lá fora
They know not if it's dark outside or light
Esta Broadway tem
This Broadway's got
um monte de músicas para cantar
It's got a lot of songs to sing
Se eu soubesse as musicas poderia me juntar
If I knew the tunes, I might join in
Vou seguir meu rumo sozinho
I go my way alone
Semear as sementes que vou plantar
Grow my own, my own seeds shall be sown
na cidade de New York
In New York City
Metrô de jeito nenhum, nem bons homens para ir lá em baixo
Subway's no way for a good man to go down
Homens ricos podem ir, mendigos iram se afogar
Rich man can ride and the hobo, he can drown
E eu agradeço a Deus pelas pessoas que encontrei
And I thank the Lord for the people I have found
Agradeço a Deus pelas pessoas que encontrei
I thank the Lord for the people I have found
Enquanto Mona Lisas e os chapeleiros loucos
While Mona Lisas and mad hatters
Filhos de banqueiros, filhos de advogados
Sons of bankers, sons of lawyers
Viram-se e dão bom-dia à noite
Turn around and say good morning to the night
Porque, a menos que eles vejam o céu
For unless they see the sky
Mas eles não enxergam , e a razão
But they can't and that is why
É que eles não sabem se está claro ou escuro lá fora
They know not if it's dark outside or light
E agora eu sei,
And now I know
"Spanish Harlem" não são palavras legais de se dizer
Spanish Harlem are not just pretty words to say
Eu achava que sabia
I thought I knew
mas agora sei, as roseiras não crescem
But now I know that rose trees never grow
Na cidade de New York
In New York City
Metrô de jeito nenhum, nem bons homens para ir lá em baixo
Subway's no way for a good man to go down
Homens ricos podem ir, mendigos iram se afogar
Rich man can ride and the hobo, he can drown
E eu agradeço a Deus pelas pessoas que encontrei
And I thank the Lord for the people I have found
Agradeço a Deus pelas pessoas que encontrei
I thank the Lord for the people I have found
Enquanto Mona Lisas e os chapeleiros loucos
While Mona Lisas and mad hatters
Filhos de banqueiros, filhos de advogados
Sons of bankers, sons of lawyers
Viram-se e dão bom-dia à noite
Turn around and say good morning to the night
Porque, a menos que eles vejam o céu
For unless they see the sky
Mas eles não enxergam , e a razão
But they can't and that is why
É porque eles não sabem se está claro ou escuro lá fora
They know not if it's dark outside or light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Elton John e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: