Ring Them Bells
Bob Dylan
Toque Os Sinos
Ring Them Bells
Toquem os sinos, vocês pagãos
Ring them bells, ye heathen
Da cidade que sonha
From the city that dreams
Toque os sinos dos santuários
Ring them bells from the sanctuaries
Atravesse os vales e riachos
Cross the valleys and streams
Pois eles são profundos e são largos
For they're deep and they're wide
E o mundo está do seu lado
And the world's on its side
E o tempo está correndo para trás
And time is running backwards
E a noiva também
And so is the bride
Toque os sinos São Pedro
Ring them bells St. Peter
Onde os quatro ventos sopram
Where the four winds blow
Toque os sinos com uma mão de ferro
Ring them bells with an iron hand
Assim o povo vai saber
So the people will know
Oh é hora do rush agora
Oh it's rush hour now
Na roda e no arado
On the wheel and the plow
E o Sol está se pondo
And the Sun is going down
Sobre a vaca sagrada
Upon the sacred cow
Toque os sinos Doce Martha
Ring them bells Sweet Martha
Para o filho do pobre
For the poor man's son
Toque os sinos para que o mundo saiba
Ring them bells so the world will know
Que Deus é um
That God is one
Oh o pastor está dormindo
Oh the shepherd is asleep
Onde os salgueiros choram
Where the willows weep
E as montanhas estão cheias
And the mountains are filled
Com ovelhas perdidas
With lost sheep
Toque os sinos para os cegos e os surdos
Ring them bells for the blind and the deaf
Toque os sinos para todos nós que restamos
Ring them bells for all of us who are left
Toque os sinos para os poucos escolhidos
Ring them bells for the chosen few
Quem julgará os muitos quando o jogo terminar
Who will judge the many when the game is through
Toque os sinos, para o tempo que voa
Ring them bells, for the time that flies
Para a criança que chora
For the child that cries
Quando a inocência morre
When innocence dies
Toque os sinos Santa Catarina
Ring them bells St. Catherine
Do alto da sala
From the top of the room
Toque-os da fortaleza
Ring them from the fortress
Para os lírios que florescem
For the lilies that bloom
Oh as linhas são longas
Oh the lines are long
E a luta é forte
And the fighting is strong
E eles estão quebrando a distância
And they're breaking down the distance
Entre o certo e o errado
Between right and wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: