Tradução gerada automaticamente
NEWS TODAY
Black Eyed Peas
NOTÍCIAS HOJE
NEWS TODAY
Você assistiu as notícias hoje?
Did you watch the news today?
Você ouviu o que eles disseram?
Did you hear what they said?
Mais mil pessoas morreram
One thousand more people passed away
Ah, nah, alguém me diga o que está acontecendo
Aw, nah, somebody tell me what's going on
Nova York, Nova York, grande cidade dos sonhos
New York, New York, big city of dreams
Há um pesadelo indo do Bronx ao Queens
There's a nightmare goin' down from the Bronx to Queens
E em todos os lugares entre
And everywhere in between
Estamos lutando com algo que nem podemos ver
We fighting somethin' we can't even see
Há um inimigo invisível
There's an invisible enemy
Apenas nocauteou a Itália
Just knocked out Italy
Mantenha a máscara porque se você tossir, eles vão olhar para você como se você tivesse cometido um crime
Keep the mask on 'cause if you cough they gon' look at you like you did a felony
E eles disseram que não podemos abraçar ninguém
And they said we can't hug nobody
Não até encontrarmos um remédio
Not until we find a remedy
Então oramos pela Espanha, França e Reino Unido
So we pray for Spain, France, and the U.K.
China e EUA, eu rezo para que fiquemos bem
China and U.S.A., I pray we gon' be okay
Ore pelas vovós e vovôs
Pray for the grandmas and grandpas
Para que eles possam viver para ver outro dia
So they can live to see another day
Você assistiu as notícias hoje?
Did you watch the news today?
Você ouviu o que eles disseram?
Did you hear what they said?
Eles dizem que não se preocupe pessoal, é tudo uma farsa
They say don't worry folks, it's all a hoax
A notícia é falsa e é tudo uma piada
The news is fake and it's all a joke
O número de mortos está aumentando com esperanças quebradas
The death toll's rising with broken hopes
Agora eles receberam a cura e um antídoto
Now they got the cure and a antidote
Injete-se com água sanitária ou sabão
Inject yourself with a bleach or soap
E um cheque pelo correio, porque eles sabem que estamos sem dinheiro
And a checks in the mail 'cause they know we're broke
Você assistiu as notícias hoje?
Did you watch the news today?
Você ouviu o que eles disseram?
Did you hear what they said?
Eles disseram que ninguém está vivo para ver o papa
They said no one's alive to see the pope
É uma cidade fantasma costa a costa
It's a ghost town coast to coast
Somos apenas pessoas que estão tentando lidar
We're just people that's tryna cope
De lados diferentes com movimentos diferentes
From different sides with different strokes
Vivendo vidas diferentes de tribos diferentes
Livin' different lives from different tribes
Mas todo mundo está no mesmo barco
But everybody's in the same boat
Você ouviu as notícias hoje?
Did you hear the news today?
Eles dizem que o mundo é um
They say the world is one
Porque todos nós estamos travando uma guerra
'Cause we're all fighting a war
Mas ninguém pega uma arma
But nobody pick up a gun
Temos enfermeiros e médicos
We got nurses and doctors
Eles lutam na linha de frente, salvando vidas
They fightin' in the front line, savin' lifes
Estou esperando na fila, estou com medo
I'm waitin' in line, I'm frightened
Na loja, ah, esse é o herói
In the store, ah, that's the hero
Atrás do balcão
Behind the counter
Eles fazem o mundo girar
They makin' the world go round
Arriscando novos encontros
Riskin' new encounters
Eles na linha da frente
They in the front line
Morrendo pelo salário mínimo
Dying for the minimum wage
Você assistiu as notícias hoje?
Did you watch the news today?
Você ouviu o que eles disseram?
Did you hear what they said?
Dizem ficar em casa, não sair
They say stay in the house, don't step out
Se você sair, coloque a máscara na boca
If you step out, put the mask on the mouth
Seis pés atrás, ataque de vírus
Six feet back, virus attack
Sabão nas mãos para que seus pulmões não entrem em colapso
Soap on the hands so your lungs don't collapse
Não sei a verdade, não sei os fatos
Don't know the truth, don't know the facts
Ro-ro matando todo o marrom e o preto
Ro-ro killin' all the brown and the black
COVID-19 nos colocou de joelhos
COVID-19 got us on our knees
Tem a temperatura subindo, 106 graus
Got the temperature risin', 106 degrees
Não importa se você fala cantonês
It don't care if you speak Cantonese
François ou Português, Espanhol ou Japonês
François or Portuguese, Español or Japanese
Tenho que começar a dizer "não consigo respirar"
Gotta start sayin', "I can't breathe"
Ah, não é irônico?
Ah, isn't it ironic?
Quando não podemos respirar, o planeta respira
When we can't breathe, the planet breathes
E podemos ver céu azul, mar azul, folhas verdes, pássaros e abelhas
And we can see blue sky, blue seas, green leaves, birds and bees
Não sei em que acreditar
I don't know what to believe
Todas as mentiras ou conspirações
All the lies or conspiracies
Você ouviu as notícias hoje?
Aw, did you hear the news today?
Você ouviu o que eles disseram?
Did you hear what they said?
Mais mil pessoas morreram
One thousand more people passed away
Ah, nah, alguém me diga o que está acontecendo
Aw, nah, somebody tell me what's going on
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
And on, and on, and on, and on, and on, and on, and on
E assim por diante, e assim por diante, e assim por diante, e assim por diante
On, and on, and on, and on, and on, and on
Alguém me diga o que está acontecendo
Somebody tell me what's going on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: